nhà giàu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (locution nominale) :
- Famille riche, les riches : Désigne une famille ou un foyer possédant une grande richesse matérielle, des biens importants et un niveau de vie élevé.
- Personne riche, riche : Par extension, peut désigner une personne issue d'une telle famille ou une personne riche en général.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Nhà giàu đó mới mua một biệt thự. (Cette famille riche vient d'acheter une villa.)
- Anh ấy là con nhà giàu. (Il est le fils d'une famille riche / C'est un fils à papa.)
- Nhà giàu thường có nhiều cơ hội hơn. (Les riches ont souvent plus d'opportunités.)
Utilisation avancée
- "nhà giàu mới nổi" : Nouveau riche, famille récemment enrichie (souvent avec une nuance péjorative suggérant un manque de raffinement).
- Khu đó có nhiều nhà giàu mới nổi. (Ce quartier compte beaucoup de nouveaux riches.)
Variantes et mots apparentés
- Giàu có (adjectif) : Riche, aisé.
- Ông ấy là một thương gia giàu có. (C'est un homme d'affaires riche.)
- Đại gia (nom) : Magnat, personne extrêmement riche et influente.
- Vị đại gia đó sở hữu nhiều công ty. (Ce magnat possède de nombreuses entreprises.)
Synonymes
- Famille aisée : Famille disposant de revenus confortables.
- Les nantis : Ceux qui possèdent des biens, les privilégiés sur le plan matériel.
- Richard (familier) : Personne riche.
Expressions idiomatiques
- Con nhà giàu : Enfant de riche, fils/fille à papa.
- Cậu ấy là con nhà giàu nên chẳng biết đến khó khăn. (C'est un enfant de riche, il ne connaît donc pas les difficultés.)
- Nhà giàu cũng như nhà khó : Les riches sont comme les pauvres (souligne une humanité commune malgré les différences de fortune).
- Trong hoạn nạn, nhà giàu cũng như nhà khó. (En temps de détresse, les riches sont comme les pauvres.)
- famille riche
- riche; richard
Proverbs and Idioms
- Quan sang yêu kẻ thật thà, nhà giàu yêu kẻ vào ra nịnh thần
- Lấy quan, quan cách; lấy khách, khách về Tàu; lấy nhà giàu, nhà giàu hết của
- Nhà giàu nộp phạt bằng tiền, nhà nghèo nộp phạt bằng xiềng bằng roi
- Ghé nhà giàu, ai ghé nhà nghèo
- Cứt đái đổ mãi chuồng trâu, của cải vào cả nhà giàu
- Lầu nhầu như nhà giàu mất của